Translation of "sensori di" in English


How to use "sensori di" in sentences:

Capitano, servono altri test di simulazione sui sensori di flusso.
Captain, we need further warp simulation on the flow sensors.
Quanto tempo fa sono stati allineati i sensori di rotazione?
When was the last time we aligned the torque sensors?
Mentre io chiacchiero, viene trasmesso un substrato di suoni impercettibili all'orecchio umano, udibili dai cani e da esseri inferiori captati da sensori di cristallo sparsi su tutta la nave.
While I've rambled on, a secondary layer of inaudible sound higher than humans can hear, audible to dogs and lower animals has been heard by crystal sensors dotted about your vessel.
Assolutamente no, non potete spegnere i sensori di pressione.
No, absolutely not. You can't turn off the pressure sensors.
Questi rifugi sono collegati tutti insieme da un elaboratore centrale con dei sensori di movimento che indicano quali sono attivi.
These safe houses are linked together on one mainframe with motion sensors revealing which ones are active.
Signore, non abbiamo potuto acquisire il segnale video delle telecamere di sorveglianza della sala dello stargate del sito Gamma, ma sono riuscito a recuperare la telemetria dei sensori di movimento.
Sir, we were unable to acquire a video feed from the surveillance cameras in the Gamma site Gate room, but I've managed to pick up motion sensor telemetry.
C'è una strana eco sui sensori di prossimità.
There's an odd echo in the proximity sensors.
Sto registrando diverse avarie ai sensori di prua.
And I'm already detecting several failed sensors on the bow.
A meno che le due porte non siano collegate tramite fili o che non ci siano sensori di movimento.
Not unless the two doors are connected by relays or there are motion sensors involved.
Video, audio microspie nei condotti di aerazione, sensori di calore...
Video, audio. Bafflers in the vents. Heat sensors.
Il suolo di quella pedana e' stato riempito di sensori di precisione che percepiscono il movimento.
The floor of your cell has been outfitted with pressure plates... designed to track movement.
La cattiva notizia e' che ci sono sensori di peso e rilevatori microfonici qui e qui... che allerteranno la sicurezza della Compagnia della presenza di individui che respirano e dal peso superiore ai 900 grammi.
The bad news is that there are both weight and microphonic sensors here and here that will alert Company security to the presence of any breathing human being that weighs more than 2 pounds.
La cattiva notizia e' che ci sono sensori di peso e rilevatori microfonici che allerteranno la sicurezza della Compagnia della presenza di individui che respirano e dal peso superiore ai 900 grammi.
The bad news is that there are both weight and microphonic sensors that will alert Company security to the presence of any human being that weighs more than 2 pounds.
"l sensori di capacità non bastano mai."
"You can never have enough capacitance probes."
Ci sono sensori di movimento, allarmi, guardie armate.
We have motion sensors, alarm systems, armed guards.
Si sono attivati i sensori di movimento nel perimetro ovest.
We have activation of motion sensors on the western perimeter fence.
Griglia 325, i sensori di movimento si sono accesi.
Grid 325. Motion sensor alarm was tripped.
Dobbiamo accendere i sensori di linea?
Do we need to turn on the line sensors?
Sensori di parcheggio anteriori e posteriori
Heated front seats and rear seats
Sensori di assistenza al parcheggio anteriori e posteriori
Parking assist sensors, front and rear Privacy glass
I sensori di parcheggio consentono di valutare la distanza tra il veicolo e gli ostacoli, posizionati davanti o dietro di esso.
Parking distance sensors help you judge the distance between your vehicle and obstacles, both in front and behind you.
Con un sistema di sicurezza a sensori di movimento di altissimo livello.
With a top-of-the-line motion-sensor security system.
Devo spegnere i tuoi sensori di calore, cosi' puoi oltrepassare i rilevatori.
I'm gonna have to turn down your warmers, so you can get past the sensors.
Hai sistemato i sensori di calore nell'armadio?
Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet?
Lo smartphone rielabora i sensori di movimento a una velocità di 802, 11 g, 64 gigahertz, wireless.
The motion sensors are routed through my smart phone with an 802.11g, 64 gigahertz wireless.
I sensori di calore non dicono niente.
Heat sensors aren't picking anything up.
Una vasta gamma di sensori PDC, sensori TPMS, interruttori alzacristalli elettrici, sensori ABS, sensori di ossigeno e così via per molti veicoli.
Send PDC Sensor, TPMS Sensor, Power Window Switch, ABS Sensor, Oxygen Sensor and so on for many Vehicles.
E io ora ho le telecamere e i sensori di movimento.
Now I have the cameras and the motion sensors. No...
No, io ho le telecamere e i sensori di movimento.
I have the cameras and the motion sensors.
Le autorita' portuali riferiscono che non c'e' niente sui sensori di radioattivita' ai tunnel Holland, Midtown e Lincoln.
Port Authority's reporting no hits on the radiation sensors at the Holland, Midtown and Lincoln Tunnels.
Dentro abbiamo sensori di movimento, sensori ad infrarossi e videocamere connesse ad un server sul quale e' installato un software di riconoscimento facciale all'avanguardia.
Now, inside, we've got motion detectors, infrared sensors, and cameras connected to a server running state-of-th e-art facial recognition software.
Ah, i sensori di movimento della stazione hanno rilevato la tua presenza.
Ah, the station's motion sensors have picked you up.
Il muro a nord... la proprieta' curva attorno ad una gola e la curvatura del muro rende la vita piu' difficile ai sensori di movimento.
Property bends around a gully. Curve in the wall makes it hard for the sensors to pick up movement.
I sensori di bordo riferiscono un incidente.
Our onboard sensors report you've had a collision.
La telecamera con sensori di movimento e' sparita.
And the motion censor camera gone.
Pavimenti dotati di sensori sismici e là sopra rilevatori di calore corporeo e sensori di luce.
The floors are wired with seismic sensors. And over there we've got light sensors and body-heat sensors. - Whoa!
Anche i sensori di movimento e le telecamere di sorveglianza.
Seismics are down. Killin' the cameras now.
Il posto e' pieno di sensori di allarme.
The place is wired with sensor alarms.
È fatta di un tessuto intelligente, ha i sensori di movimento.
Your suit is made of smart fabric. It has motion sensors.
Una vasta gamma di SENSORI DI PARCHEGGIO PDC...
A wide range of PDC PARKING...
È disponibile un'ampia gamma di SENSORI DI PARCHEGGIO PDC per diversi modelli, con materie prime di qualità, produzione elaborata e controllo di qualità rigoroso.
wide range of PDC PARKING SENSORS for different models are available for you to choose, with quality raw material, elaborate production and strict QC.
Ora il compito di questo apparato è di intercettare i valori in ingresso dai sensori -- per esempio, dai sensori di pressione e dai sensori di vibrazione -- e di fornire al codice legittimo che resta in esecuzione durante l'attacco dei dati falsi.
Now what this thing does is it intercepts the input values from sensors -- so for example, from pressure sensors and vibration sensors -- and it provides legitimate program code, which is still running during the attack, with fake input data.
Sono dei sensori di onde cerebrali che leggono l'attività elettrica del mio cervello mentre faccio questo discorso.
This is actually a brainwave sensor that's reading the electrical activity of my brain as I give this talk.
con sensori di movimento da installare nelle piastrelle del pavimento del bagno per rilevare le cadute dei pazienti anziani in caso di caduta in bagno.
Motion sensors would be installed inside the tiles of bathroom floors to detect the falls of elderly patients whenever they fell down in the bathroom.
2.0526049137115s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?